wbijam.pl


wróć do wiadomości


[anime] Trzy kompilacje już na stronie, kinówka w czerwcu.

Przygotowałem polskie wersje trzech filmów zbiorczych, które przedstawiają wybrane wątki z pierwszej serii. Pierwszy, zatytułowany „Więź brata i siostry”, zawiera odcinki 1-5. Drugi, „Góra Natagumo”, epizody 15-21. Natomiast trzeci, „Zebranie Filarów”, 22-26. Choć są to powtórki, stanowią doskonałą okazję do przypomnienia sobie wydarzeń z pierwszego sezonu przed kinówką „Nieskończony pociąg” (pojawi się na stronie zgodnie z planem po wydaniu na nośniku na przełomie czerwca i lipca), a także drugą serią (premiera w październiku).

Dodano: 29.04.2021












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, kompilacje, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.