wbijam.pl






Druga seria anime Kimetsu no Yaiba:

KnY II 18: "Ile razy bym się nie odrodziła..." oparte na mandze 13.02.2022
KnY II 17: "Nigdy się nie poddawaj" oparte na mandze 06.02.2022
KnY II 16: "Gdy pokonamy Przybywający Księżyc..." oparte na mandze 30.01.2022
KnY II 15: "Zbiórka" oparte na mandze 23.01.2022
KnY II 14: "Przemiana" oparte na mandze 16.01.2022
KnY II 13: "Nawarstwiające się wspomnienia" oparte na mandze 09.01.2022
KnY II 12: "Wbijajmy z ekstrawagancją!" oparte na mandze 02.01.2022
KnY II 11: "Dziś wieczorem" oparte na mandze 26.12.2021
KnY II 10: "Czym ty jesteś?" oparte na mandze 19.12.2021
KnY II 09: "Infiltracja dzielnicy czerwonych latarni" oparte na mandze 12.12.2021
KnY II 08: "Filar Dźwięku, Tengen Uzui" oparte na mandze 05.12.2021
KnY II 07: "Rozpal swoje serce" oparte na mandze 28.11.2021
KnY II 06: "Akaza" oparte na mandze 21.11.2021
KnY II 05: "Naprzód!" oparte na mandze 14.11.2021
KnY II 04: "Zniewaga" oparte na mandze 07.11.2021
KnY II 03: "Jeśli to prawda..." oparte na mandze 24.10.2021
KnY II 02: "Głęboki sen" oparte na mandze 17.10.2021
KnY II 01: "Filar Płomieni, Kyoujurou Rengoku" filler 10.10.2021























↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, kompilacje, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Dr. Stone, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Jujutsu Kaisen, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.